martes, 25 de noviembre de 2008

Lorca: Pasión por el séptimo arte


Rainer Tuñón Cantillo


Federico García Lorca: más vigente que nunca. Dialoga entre propios y extraños sobre su obra, y para roedores de vídeos y películas en DVD, su paso por el cine ha alcanzado tierra fértil en varios continentes, conquistando a irremediables creyentes.


Estos peregrinos digitales buscan pistas de Emilio Amero, pintor y director de cine. A finales de los años veinte, intentó hacer una película del guión de Lorca “Viaje a la luna en Nueva York”, pero a pesar de este primer referente, queda en la mente y en el recuerdo el hecho de que al poeta le han llevado al cine sus obras más famosas en los últimos setenta años.


Nuestro punto inicial data de 1937, cuando Justo Labal filma una sesión de poemas recitados por Miguel Gómez. Estos versos provenían de “La casada infiel” y “Prendimiento de Antoñito el Camborio” y el trabajo duraba apenas 11 minutos.


Sin embargo, si decimos Lorca, los títulos que más rápido nos llegan a la mente son definitivamente la miniserie de Juan Antonio Bardem, “Lorca, la muerte de un poeta”, con la participación del actor inglés Nicolas Grace, en donde se narraban claros y oscuros pasajes de su vida que en aquel entonces, en 1987, nos eran desconocidos, pues de él conocíamos algunas obras de teatro o preciosos poemarios; “Bodas de Sangre”, que hizo Carlos Saura en 1981 con Antonio Gades y Cristina Hoyos, es parte de la trilogía flamenca que completan “Carmen” y “El amor brujo”; la versión de “Yerma”, que interpretó Aitana Sánchez Gijón; aquella obra de Saura titulada “Buñuel y la mesa del rey Salomón”, en la cual Adriá Collado hacía de Lorca; o la película gringa independiente “La desaparición de García Lorca”, con Esaí Morales, Edward James Olmos y Andy García vistiendo del poeta. Pero si excavamos más profundo y por más tesoros relacionados con Lorca y el cine, tal vez nos encontremos con un corto de Iñaki Elizalde llamado “Lorca”, que tiene como protagonista a Miguel Bosé.

En buscadores de Internet, Federico García Lorca aparece con insuperables créditos de guionista o escritor, toda vez que sus obras han sido llevadas al celuloide en medio centenar de ocasiones desde 1937 hasta el año 2003, siendo parte de producciones gringas, italianas, rusas, danesas, alemanas, belgas, argentinas, mexicanas y por supuesto españolas.

Veamos, por ejemplo, 1938 y la versión de cine de “Bodas de Sangre”, dirigida por Edmundo Guibourg, con Margarita Xirgú y Pedro López Lagar. Pasaron 18 años y el cine ruso tomó “Eto nachinalos tak”, otra obra de García Lorca, esta vez bajo la dirección de Lev Kulidzhanov y Jacob Zegel.


También, alemanes y estadounidenses hicieron sus versiones de La Casa de Bernarda Alba para la televisión, entrando en la década de los sesenta; mientras que los yugoslavos prefirieron a Yerma para su versión en televisión de las obras de Lorca.


Nozze di sangue, de Vittorio Cottafavi, fue la oportunidad italiana de estar en el terreno de Lorca en 1963, sin embargo los suecos llevaron a la televisión en 1965 su versión de Bodas de sangre.
Mariana Pineda tuvo su versión alemana también en 1965 y Doña Rosita la soltera tuvo su vuelta en España y Alemania.

Otros realizadores han optado por los cortometrajes destacando la dinámica de recitar versos lorquianos, siendo el caso del coro de Eugenio Peña “Zorongo”, filmado el 1969.

Los años setenta trajeron una revisión mundial de los genios literarios y un ejemplo valioso lo aportaron los ingleses con “La obra del día”, en la cual incluyeron a La casa de Bernarda Alba entre una de las piezas que realizaron para la televisión.

Además, los mexicanos hicieron su versión de esta genial obra de Lorca. En esta ocasión la dirigía Gustavo Alatriste y su musa era Amparo Ribelles. Por su lado, artistas como Adam Cohen, extraían versos de poemas como “Navidad en el Hudson” (“…¡Esa esponja gris! Ese marinero recién degollado. Ese río grande…”) para crear el documental “Blind Grace”.

Algunos recuerdan el documental realizado en 1994 “La Barraca: Lorca sobre los caminos de

España” de Edgardo Cozarinski; otros prefieren quedarse con la versión cinematográfica de La zapatera prodigiosa, de Luis Olmos, con Natalia Dicenta, una actriz apasionada del jazz a quien hemos visto en el thriller “Entre las piernas” o en el filme de John Malkovich “Pasos de Baile”, compartiendo elenco nuevamente con Javier Bardem.

En tanto, hacia 1999 se hizo un filme titulado “Lorca, Santiago y seis poemas gallegos”, en el cual actores de la talla de Juan Diego (“Los santos inocentes” y “Jamón, Jamón”) y Francisco Rabal (“Nazarín” y “Viridiana”) “lorqueaban” apasionadamente.

Por el momento, una reinvención de la obra de Lorca, “Los abajo firmantes”, se apuntaba fanáticos en el 2003, pues el elenco compuesto por Javier Cámara (“Hable con ella”) y Juan Diego Botto (Martín Hache) replanteaba sus versos y los transportaba con inmensas reflexiones hacia la guerra en el golfo. De hecho, este trabajo obtuvo reconocimientos en los festivales de San Sebastián y Bruselas.

¿Y qué esperar de Lorca en séptimo arte? Mucho más.

No hay comentarios:

El Monstruo Leñador, asesino de sicópatas

Rainer Tuñón C. La navegación sin rumbo fijo entre títulos del catálogo de Netflix nos lleva a encontrarnos con inusitadas curiosidades. Apa...